Зачастую стороны не обращают внимание на арбитражную оговорку, а потом когда настаёт момент обращения в суд выясняется, что место проведения арбитража может быть вполне экзотическим.
Наибольшее количество споров с российским элементом рассматривают Международный Коммерческий Арбитражный суд при ТПП РФ в Москве, Арбитражный институт Торговой палаты г.Стокгольма и Международный коммерческий арбитражный суд в Лондоне.
Но за прошедший год мы встретили такие арбитражные центры как Дубайский (Dubai International Arbitration Service) и Сингапур (Singapore International Arbitration Centre), хотя ни одна из сторон, ни место исполнения договора не были связаны с этими странами. До суда ни один из споров не дошёл. Стороны исполнили все свои обязательства.
Другой пример – соглашение между российской и немецкой компанией, арбитражная оговорка – рассмотрение споров в Арбитражном институте Торговых палат Швейцарии.
Иск был подан, но до рассмотрения дело не дошло – спор закончился мировым соглашением.
Не надо забывать и про применимое право, фраза про которое зачастую включается именно в арбитражную оговорку. Если забыть это сделать, то включаются хитрые правила определения страны применимого права (так, например, в договорах купли-продажи чаще всего это право страны продавца).
Если указать только применимое право без арбитражной оговорки, то дело будут рассматривать государственные суды. Так, в одном из договоров было написано, что споры рассматриваются по английскому праву. Финально тоже до суда не дошло, стороны решили, что дешевле договориться без привлечения английских судов и юристов.
При международной купли-продаже можно вообще уйти от права какой-либо страны и применить Конвенцию ООН о договорах международной купли-продажи товаров (она же Венская конвенция 1980 года) к отношениям сторон.
Ещё необходимо помнить, что иностранные решения государственных судов сложно привести в исполнение в России и наоборот. Суды применяют так называемый «принцип взаимности», когда проверяют, признавались ли решения страны, вынесшей решение, в данной конкретной стране. А по арбитражным решениям такой проблемы нет, они признаются на основе Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, в ней участвует 156 стран.
В связи с Брекситом наблюдается отток дел из английских арбитражных и государственных судов. В первую очередь из-за вопроса признания решений английских государственных судов на территории ЕС. На этом фоне другие арбитражные центры стремятся перехватить часть арбитражных дел. В первую очередь это Голландия и Ирландия. В Голландии летом открывается Нидерландский коммерческий суд, который будет рассматривать дела на английском, а Ирландия со схожей правовой системой, что и в Англии и будучи членом ЕС, перезапустила Дублинский центр по разрешению споров (Dublin Dispute Resolution Centre).
В заключении хотели бы рассказать об интересном кейсе (именно этот не из нашей практики, но за которым мы следили с большим интересом): Верховный суд РФ постановил, что факт тяжёлого финансового положения стороны спора – коммерческой организации (которая не могла заплатить регистрационный сбор в размере 2000 евро Арбитражному институту Торговой палаты Стокгольма и обратилась в Арбитражный суд Санкт-Петербурга) не может сам по себе свидетельствовать о неисполнимости третейского соглашения, а также не обязывает государственный суд рассмотреть заявленные требования по существу при наличии действительной и исполнимой арбитражной оговорки.
Мы пожелаем успешных сделок в новом году, без судов, но при подписании договоров не забывайте уделить время и арбитражным оговоркам!